街边小吃是曼谷文化的一大构成部分,诱骗了繁密旅客,但曼谷市政府示意,将在年内全面辞让商贩在街谈开采路边摊近亲乱伦,以珍爱城市顺序和卫生。以后,是不是就喝不到低廉好意思味的冬阴功汤了?
People queue to buy their lunch at a street food shop in Bangkok, Thailand April 20, 2017. REUTERS/Athit Perawongmetha
Authorities in Bangkok have banned street food from the capital’s major roads, causing an outcry in a city famous for its affordable roadside cuisine. 曼谷市政府部门下令,辞让商贩在曼谷主要街谈开采小吃摊。这个城市以价钱实惠的路边摊好意思食而有名,因而此举激励了锋利抗议。
In a move criticised by locals and culinary enthusiasts, thousands of vendors selling dishes such as spicy prawn soup and papaya salad will disappear by the end of the year in the interests of “order and hygiene”, according to city hall. 曼谷市政厅示意,到本年年底,在街边售卖冬荫功汤和木瓜沙拉等好意思食的数千小贩将被清走,以珍爱城市的“顺序和卫生”。此举饱受当地群众和庞杂好意思食青睐者月旦。
Wanlop Suwandee, chief adviser to Bangkok’s governor, said officials are “now working to get rid of stalls from all 50 districts of Bangkok” and return the pavements to pedestrians. 曼谷市政府首席照料人苏万迪示意,政府官员现正在打消曼谷50个区域里统统的小摊贩,确保将东谈主行谈“还给行东谈主”。
“There will be no let-up in this operation. Every street vendor will have to move out,” he said in comments reported by the local news portal. 在禁受当地新闻派别的采访时,苏万迪说谈:“统统小摊贩皆将被清走,无一例外。”
For decades Bangkok, the most visited city in the world, has promoted itself as a key destination for the food-obsessed. Locals and foreigners dine on plastic chairs at folding tables, slurping steaming noodles at street food eateries that stay open until dawn. 几十年来,曼谷一直是全球第一旅游城市,让天下各地的好意思食青睐者心生向往。在曼谷,不管是当地大家,照旧番邦旅客,皆会倾心于整夜营业的街边小吃摊,坐在折叠桌旁的塑料椅上,对着一碗热热闹闹的面条铺张阔绰。
Roadsides clog up daily as workers rush to buy pineapple slices, fried chicken or sweet pork kebabs. Tourism, which makes up an estimated 15% of the economy, is buoyed by hundreds of street food tours through the subtropical city. 冲到小摊前购买菠萝片、炸鸡肉或者烤猪肉串的上班族每天皆将街头路边挤得水泄欠亨。旅游业的收入约占曼谷经济开端的百分之十五,而遍布这座亚热带城市的数百个街头小吃店大大振兴了当地旅游业的发展。
淫民导航For the second year running, CNN this month named Bangkok as the city with the best street food on the planet. 本月,曼谷被好意思国有线电视新闻网评为全球第一街边好意思食之皆。曼谷还是通顺两年获此盛誉。
However, since seizing power in 2014, Thailand’s junta has led a campaign to “clean up” and “return happiness” to the country, focusing on issues such as late night drinking, corruption and the sex trade. 然而,自2014年泰国军政良友台以来,便开展了旨在“整顿民风”、“把幸福还给国度”的手脚,辛劳于于贬责半夜饮酒、让步和性来回等一系列问题。
Chawadee Nualkhair, a Bangkok-based street food blogger, said authorities’ previous attempts to remove stalls had failed. 曼谷街头好意思食作者查瓦迪称,曼谷政府先前曾尝试打消路边摊,但均以失败告终。
“Street food was still too popular with the locals,” she said. “Of course, it would make Bangkok less charming. But it also takes a big chunk of cheap options away from working Thais, and closes up an avenue of work for many. Where will shop employees, construction workers and taxi drivers eat?” “街头小吃照旧太受当地大家的迎接了,”查瓦迪说:“固然,路边摊实在是让曼谷市容受到了影响。然而,淌若它们全被清走了,泰国的工薪族就少了许多平价的用餐选定,也会掳掠许多责任契机。没了路边摊,商伙计工、建筑工东谈主和出租车司神秘吃什么呢?”
Some of the city’s most acclaimed street food hotspots have been dismantled by developers who have bought land and evicted vendors. 曼谷最受迎接的一些好意思食热点区已被开发商计帐。这些开发商买下了地盘并将摆摊的小贩收场出去近亲乱伦。
Last year, the renowned Soi Sukhumvit 38 food market, which had operated for nearly 40 years, was destroyed to make way for a high-priced condominium. Some of the vendors selling pad thai and mango sticky rice were allowed to set up in the basement of a nearby building. Others selling egg noodles with BBQ pork and crab still squat in the area. 旧年,为了建造一座高价公寓,已有近40年历史的知名好意思食商场素坤逸路38号被拆除。一些售卖泰式炒河粉和芒果糯米饭的小商贩将摊位搬到了隔壁一栋建筑的地下室里。另一些售卖鸡蛋面和烤猪肉、烤螃蟹的小摊则依然驻守在街区里。
City hall says the central district of Siam has been cleared by police and that Chinatown’s Yaowarat Road and the backpacker haunt, the Khao San Road, made famous in the novel The Beach, are next on the list. 曼谷市政厅示意,警方已清扫了暹罗的中心街区。他们的下一个方针是唐东谈主街耀华力路和因演义《海滩》而出名的背包客纠合地考山路。
Along the busy streets of Thong Lor and Ekkamai, notices were warning vendors that the deadline to leave the area was 1 June. But it was brought forward to 16 April, after the traditional New Year holiday. 攘攘熙熙的通罗街和爱卡买街贴满了通告——小贩们必须在6月1日前搬离。然而临了期限被提前到4月16日,小贩们必须在当地新年假期之后除掉。
Along Thong Lor on Tuesday, almost all the street vendors had left. Next to the spot where a popular chicken broth stall was based, a new sign says permits to trade have been revoked. 4月17日,通罗街上果然统统的小贩皆除掉了。在一个交易红火的鸡肉汤小摊旁立着一个牌子,上头写着营业许可已被驱除。
One vendor, a 61-year-old woman selling coconut and pumpkin sweets, said she was allowed to remain as she rented space in front of a pharmacy for about £5 a day, rather than using public space. 一位61岁的老媪东谈主在街边售卖椰子和南瓜甜品。她说,她在一个药店门口以每天5英镑(约为东谈主民币44.1元)的价钱租了一块方位摆摊,莫得占用大家空间,因此她不错连续留在街上作念交易。
“There is nothing I can do,” said the woman, who called herself Aunty Tao and said she had worked there for three decades. She added that for years, law enforcement had often confiscated equipment from unlicensed vendors and fined them up to £35. 这位老媪东谈主自称陶大姨,还是在街上摆了30多年的摊了。她说,我方什么皆作念不了。她补充谈,多年来,法律讲明东谈主员时常充公无证摊贩的摆摊器具,罚金数额可高达35英镑(约为东谈主民币309元)。
There has been confusion about how the policy will be implemented. The area’s district chief, Boontham Huiprasert, said push-cart vendors who could move around would still be tolerated but larger semi-permanent stalls with seating would have to go. 这项战术将怎样抓行尚不轩敞。该片区主座本桑说,可迁移的小推车尚可宽厚大度,然而一些较大的、带座位的半固定型摊位必须要除掉。
“Or if they can find a place to set up their shop without obstructing the sidewalk, such as behind the railing of the Thong Lor police station or some other private building, that would be OK too,” he said. 本桑说:“淌若这些摊贩不错找到一个不占用东谈主行谈的方位摆摊,比如通罗调查局围栏后头那片方位或者其他一些私东谈主的建筑,亦然不错的。”
泰国各地的好意思食多不堪数,最遑急的是价钱亲民又可口!但愿行家到泰国一个皆不要放过呀!
泰式炒面
泰式炒面(Pad Thai)每份价钱约40至60泰铢不等,庸俗有三、四种面可选定,包瓜米粉、泡面、油面、宽面等,配料多有鸡肉丁、鸡蛋、豆豆芽、韭菜等,顾主也可选定要不要加辣,或是要不要洒上花生粉。
和着鸡蛋和豆豆芽与花生一齐翻炒的面,加上酱油增多咸味与香气,洒上多少砂糖,吃起来咸中带甜。
各类烤肉串
烤肉串的摊子也很常见,庸俗一串10泰铢傍边,有鸡肉、猪肉等口味,就像台湾夜市里那种一律10元的烤物摊;不同的是,这泰式烤肉取悦常会被摆放在香蕉叶上贩卖,口感比拟甜,肉腌渍的很入味,也比拟油少许。
泰式沙威玛(Chicken Kabab)
泰国的沙威玛庸俗所以饼皮裹住鸡肉、菠萝、栉瓜、生菜、西红柿与洋葱,淋上适量特调酱、好意思乃滋与西红柿酱,有浓浓的烤鸡香,大口咬下好自负,口感与滋味十分多脉络,有淡有咸、知晓不浓重,厚厚的饼皮带着韧性。一个价钱约40至60泰铢傍边,份量颇大,女生能够吃一个就饱了!
泰式奶茶
皆冠上「泰式」两个字了,何如不错不喝呢!泰式奶茶以橘黄后光驰名,有着浓浓的迥殊茶香与茶味,加入泰国奶粉与糖浆后甜甜的超等好喝。此外,放入大皆冰块才是王谈喔,因为淌若不放入大皆冰块,条目少冰的话会太甜。
香蕉煎饼
以迥殊饼皮包裹着香蕉,煎至两面微微焦化且脆,乘盘后再淋上香浓的真金不怕火乳或巧克力酱,一盘好意思味的香蕉煎饼就出现了!
一口咬下不错感受到饼皮带有咬劲的质直度,香甜的真金不怕火乳酱和里头有点微酸的香蕉完整和会,可口!庸俗香蕉煎饼价钱约30泰铢傍边。
英文开端:卫报翻译:魏千菡(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning近亲乱伦